Taxi Fairway (1989-1992)

Maintenance / Entretien

* Brakes

* Les Freins

BRAKES

The handbrake is automatically adjusted with the rear brakes.

Excessive brake pedal travel is an indication that the brakes require adjusting.

Front brakes
Apply the handbrake and place blocks against the rear tyres to prevent the vehicle rolling.

Jack up the vehicle until a front wheel is free to rotate and place suitable additional supports beneath the chassis near the jack.

Turn one adjuster (A) clockwise, viewed from the centre of the vehicle, until the wheel locks, then turn the adjuster anti-clockwise until the wheel is just free to rotate.

Repeat for the other adjuster. Repeat for the other wheel, remove safety supports, jack and safety blocks.

Rear brakes
Place blocks against the front tyres to prevent rolling and release the handbrake.

Jack up until a wheel is free to rotate and position safety supports beneath the chassis near the jack.

Turn the adjuster (B) clockwise, viewed from the centre of the vehicle, until the wheel locks. Turn the adjuster anti-clockwise until the wheel will rotate just free of brake lining friction.

Apply the footbrake to centralize the brake shoes and check that the wheel remains free to rotate.

Lubricate the adjuster stem, repeat for the other wheel, remove the safety supports and jack. Apply the handbrake and remove the safety blocks.

Lining inspection
Jack up each wheel in turn.

Remove the road wheel and slacken the brake adjuster(s) fully. Remove the two countersunk screws (C) and withdraw the brake drum (D). Inspect the linings (E) for wear and carefully wipe the dust from the back plate assembly and drum, preferably using methylated spirit (denaturated alcohol).

WARNING: Brake lining dust is dangerous to health if inhaled.
Do not use an air line to blow dust from the brake assemblies. Asbestos dust from brake linings can be a serious health risk if inhaled.

If the lining thickness is less than 1/8 in (3.0mm) it is not sufficient to allow the vehicle to be driven safely until the next inspection and new linings must be fitted. Refit the drum and road wheel and adjust the brakes.

Replacing brake shoes
When it becomes necessary to renew the brake shoes, it is essential that only the correct grade of lining is used. Always fit new shoes as complete axle sets, never individually or as a single wheel set. Serious consequences could result from out-of-balance braking due to a mixture of linings.

Handbrake linkage
Lubricate the pivot pins (A).

Wipe dirt from the nipple (B) on the brake rod compensator on the rear axle and give three or four strokes with a grease gun.


LES FREINS

Le frein à main est automatiquement ajusté avec les freins arrière.

Une course de la pédale de frein excessive indique que les freins doivent être ajustés.

Freins avant
Appliquer le frein à main et placer des cales contre les pneus arrière pour empêcher le roulement du véhicule.

Levez le véhicule jusqu'à ce que la roue avant soit libre de tourner et placer des supports supplémentaires appropriés sous le châssis près du cric.

Tournez une des vis de réglage (A) dans le sens des aiguilles d'une montre, vu du centre du véhicule, jusqu'à ce qu'au blocage de la roue, puis tournez le dispositif de réglage dans le sens inverse jusqu'à ce que la roue tourne à peine librement.

Répétez l'opération pour l'autre vis de réglage. Répétez l'opération pour l'autre roue, enlever les supports de sécurité, le cric et les blocs de sécurité.

Freins arrière
Placez des cales contre les pneus avant pour empêcher le roulement et relâchez le frein à main.

Soulevez jusqu'à ce que la roue soit libre de tourner et placez des supports de sécurité au-dessous du châssis à proximité du cric.

Tournez la vis de réglage (B) dans le sens des aiguilles d'une montre, vu du centre du véhicule, jusqu'au blocage de la roue. Tournez le dispositif de réglage dans le sens inverse jusqu'à ce que la roue tourne à peine librement de la friction de la garniture de frein.

Appliquez la pédale de frein pour centrer les patins de frein et vérifier que la roue reste libre de tourner.

Graisser la tige de réglage, répétez l'opération pour l'autre roue, enlever les supports de sécurité et le cric. Appliquez le frein à main et retirez les blocs de sécurité.

Inspection de la garniture de frein
Soulevez chaque roue à son tour.

Retirez la roue de route et desserrez le réglage du frein entièrement. Retirez les deux vis à tête fraisée (C) et retirer le tambour de frein (D). Inspectez les garnitures (E) pour l'usure et essuyez soigneusement la poussière de l'ensemble de la plaque arrière et du tambour, de préférence avec de l'alcool à brûler (alcool dénaturé).

AVERTISSEMENT: La poussière de plaquette de frein est dangereuse pour la santé en cas d'inhalation.
Ne pas utiliser d'air comprimé pour souffler la poussière des ensembles de freinage. La poussière d'amiante des garnitures de frein présente un risque sérieux pour la santé en cas d'inhalation.

Si l'épaisseur de la garniture est inférieure à 1/8 inch (3,0 mm), ce n'est pas suffisant pour permettre au véhicule d'être conduit en toute sécurité jusqu'à la prochaine inspection et de nouvelles garnitures doivent être installées. Remontez le tambour et la roue et réglez les freins.

Remplacement des mâchoires de frein
Quand il devient nécessaire de renouveler les mâchoires de frein, il est essentiel que seule le grade approprié de revêtement soit utilisé. Toujours montez un ensemble de nouvelles mâchoires sur les deux roues du même d'essieu, jamais individuellement ou sur une seule roue. Un freinage déséquilibré dû à un mélange de garnitures pourrait entraîner des conséquences graves.

Tringlerie de frein à main
Lubrifiez les axes de pivot (A).

Essuyez la saleté sur l'embout (B) de la tige compensateur de freinage sur l'essieu arrière et de donnez trois ou quatre coups avec une pompe à graisse.